1. ВятГУ
  2. Бакалавриат и специалитет ВятГУ

ВятГУ Лингвистика (45.03.02)

Перевод и переводоведение (английский язык, немецкий язык): программа бакалавриата ВятГУ

  • от 124 869
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 8 бюджет. мест
  • 30 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

ВятГУ: проходной балл на программу "Перевод и переводоведение (английский язык, немецкий язык)"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Город
Киров
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

О программе

Студенты получают глубокие знания в сфере межкультурной коммуникации, развивают навыки лингвистического анализа и интерпретации текстов разных стилей и жанров. Особое внимание уделяется формированию профессиональных компетенций, необходимых для успешной работы в качестве переводчиков, редакторов, экспертов-лингвистов в различных сферах деятельности. Программа предусматривает изучение теории перевода, истории переводческой деятельности, современных переводческих технологий, а также практическую подготовку по письменному и устному переводу с английского языка на русский и с русского языка на английский. Большое значение придается совершенствованию языковых навыков, расширению лингвистического и страноведческого кругозора студентов. Выпускники программы готовы к применению полученных знаний и умений в профессиональной деятельности переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, преподавателей иностранных языков.

Профессиональные дисциплины:

  • Русский язык и культура речи
  • Социокультурная коммуникация
  • Основы языкознания
  • Практический курс английского языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Математика и информатика
  • Концепции современного естествознания.

Вариативная часть:

  • Древние языки и культуры
  • Основы теории английского языка
  • Теория перевода
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации 
  • Литература страны изучаемого языка
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая фонетика английского языка
  • Основы научно-исследовательской работы
  • Регионально ориентированный перевод (английский язык)
  • Интернет ресурсы по иностранным языкам
  • Компьютерные технологии в переводе.

Дисциплины по выбору:

  • Речевой этикет (английский язык)
  • Практика письменной речи (английский язык)
  • Устный перевод (английский язык)
  • Письменный перевод (английский язык)
  • Устный перевод второго языка
  • Письменный перевод второго языка.